五一黄金周档期临近,多部中外电影蓄势待发,其中备受瞩目的美国电影《穿PRADA的恶魔2》却因最新发布的片段,陷入种族歧视及刻意丑化亚裔的争议,引发内地网民强烈不满及抵制浪潮。

角色命名谐音歧视性词语

争议源于电影中一位新登场的亚裔角色。该角色为主角安迪(Andy)的新助理,由华裔演员沈雨田饰演,其英文译名为“Qin Zhou”。有网民指出,此读音与有百年历史的种族歧视词语“Ching Chong”极为相似。该词源于19世纪西方社会对华工的言行羞辱,是对东亚裔群体,特别是华人的恶意贬低。片方在众多常见名字中,偏选用此读音相近的生僻名字,其动机备受质疑,被指含有恶意。

新登场的亚裔角色,泰舟的名字被指读音与有百年历史的种族歧视词语“Ching Chong”极为相似。
新登场的亚裔角色,泰舟的名字被指读音与有百年历史的种族歧视词语“Ching Chong”极为相似。

 

新角色在片中的形象亦被批评充满刻板印象。
新角色在片中的形象亦被批评充满刻板印象。

 

网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。
网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。

 

网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。
网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。

 

网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。
网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。

 

网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。
网民指“Qin Zhou”的起名充满恶意。

 

亚裔助理角色“乡巴佬”、“书呆子”的形象,被指种族歧视。
亚裔助理角色“乡巴佬”、“书呆子”的形象,被指种族歧视。

 

亚裔助理角色“乡巴佬”、“书呆子”的形象,被指种族歧视。
亚裔助理角色“乡巴佬”、“书呆子”的形象,被指种族歧视。

 

网民热议新角色的形象。
网民热议新角色的形象。

 

网民热议新角色的形象。
网民热议新角色的形象。

 

新角色形象被认为是欧美社会对亚裔高知识分子“只会读书,不懂人情世故”的刻板印象之再现。
新角色形象被认为是欧美社会对亚裔高知识分子“只会读书,不懂人情世故”的刻板印象之再现。

 

网民扬言抵制。
网民扬言抵制。

 

网民扬言抵制。
网民扬言抵制。

 

网民扬言抵制。
网民扬言抵制。

 

刻板造型及“小丑式”演绎

除了名字引发争议,“Qin Zhou”在片中的形象亦被批评充满刻板印象。在以时尚界为背景的电影中,该角色身穿格纹恤衫配格纹半裙,配戴眼镜,与周围衣着光鲜的角色形成强烈对比,被指刻意塑造成不谙时尚的“书呆子”形象。

此外,片段中该角色一段发言被形容为“低情商”,她不仅当面批评上司的部门不够时尚,其后更沾沾自喜地自我吹嘘,举手投足被认为是欧美社会对亚裔高知识分子“只会读书,不懂人情世故”的刻板印象之再现。网民亦批评,演员在演绎时面部表情过于夸张,眉毛高挑,看似愚笨,在时尚电影中沦为博取笑声的“丑角”。

内地网民扬言抵制

综合角色极具侮辱性的命名、被丑化的刻板形象,以及“小丑式”的演绎,“Qin Zhou”这一角色甫一曝光,便在内地网络引发轩然大波。大批网民怒斥片方“既想赚取中国市场的票房,又在电影中恶意中伤中国观众”,行为令人难以接受。目前,网上已出现大量呼吁抵制该片上映的声音。

舆论仍在持续发酵,外界普遍认为此次风波将严重影响《穿PRADA的恶魔2》的口碑,其在中国内地的票房前景亦恐不乐观。截至目前,片方尚未对此次争议作出任何公开回应。
 



Source link