• 叶嘉莹在《掬水月在手》中以第一视角讲述自己求索中国古典文学诗词的故事。

【星岛特约记者徐嘉铭报道】“哲人日已远,典型在夙昔。”一场特别的叶嘉莹文学纪录电影《掬水月在手》,周二(5日)在卑诗大学(UBC)陈氏音乐中心放映,吸引了逾160位温哥华艺文界人士到场感受“已走远的哲人”加拿大皇家学会院士叶嘉莹求索中华文化的生命历程。

蔡章阁基金会主席、全加华人联会共同主席蔡宏安表示,叶嘉莹在中国出生成长,到台湾,再来加拿大,又从加拿大回去天津,无论是生命中的动荡和挑战,始终未放弃对中国古典文化和诗词的热爱,因受叶嘉莹精神感召,促成了这次放映及研讨会。

这场放映及研讨会是由卑诗大学亚洲学系及南开大学文学院联合主办,由蔡章阁基金会和广州行人文化传播有限公司协办,蔡宏安指出,陈氏音乐中心这个放映厅能容160人,本来不期望能坐满,没想到消息发出去,竟然造成爆满,证明了优质的中国传统文化还是很有市场。

近两百名观众感受叶嘉莹的哲人典型。

提到叶嘉莹,蔡宏安满是感佩,“叶先生最大的贡献,是创了一套教学系统──兴发感动。”

所谓兴发感动,即是诗词作者因触物兴情而发为吟咏再感动读者触动评家,最后,诗歌的生命在作者创作、读者联想、评者诠释之间相互传递,获得延续及再生。

蔡宏安说:“传统文化,要让它能应用在今天的生活上,这才能真正让中华传统文化复兴。这是她留给我们最大的遗产。”

南开大学文学院院长李锡龙也率领了一个6人的代表团来参加,他接受星岛传媒采访时表示,叶嘉莹在南开大学,从1979年,一直到2024年辞世,前前后后待了45年。“叶先生每年寒暑假自费回中国教书,那时她在南开大学算是外籍专家,但当时国内的经济还在起飞,她没有领取酬劳,2010年代之后,随着中国经济增长,南开大学才开始向她支付酬劳。”

但也是自2010年起,叶嘉莹将她在国内的大部分收入近3600万元捐出,成立迦陵基金,更好的助力中国传播中华优秀的传统文化。李锡龙说:“ 虽然她走了,我们仍要不遗余力将她的思想传承下去。”

李锡龙(左)与蔡宏安促成活动举行。

这部纪录片,以叶嘉莹的第一视角讲述自己对中华文化,特别是诗词这一部分的启萌与研究过程,也请来包括作家白先勇、诗人席慕蓉、诗人痖弦和美国汉学家宇文所安(Stephen Owen)等人从侧面讲述与叶嘉莹的交往点滴。

而最动人的部分,大概是她提到少为人知的大女儿过世的悲痛往事,加拿大华裔作家协会会长,亚伯达大学荣休教授梁丽芳则特别提到这一部分:“看了这部纪录片,有些以前不知道的事情,现在比较明白了,特别是她大女儿(与女婿)于1976年车祸去世的那段时间。”

当时梁丽芳正在写有关柳永词研究的硕士论文,就住在叶嘉莹大姑的家,她女儿的恶耗也是梁丽芳透过大姑才得知。

加拿大华裔作家协会会长梁丽芳。

梁丽芳回忆道:“之后叶老师没来上课,我们几个同学很难过,不知怎么安慰老师,过了10天左右,我们约好一起去看叶教授,当时她没有见我们,我们就坐在她房子的门前,不敢打扰她,留下我们的问候离开。”

过了一阵子,感觉叶老师精神好些,那年夏天,梁丽芳与朋友组了一个团去中国旅游,梁丽芳说:“在中国期间我们拍了很多照片,回来后,再去找她,她很高兴,要我们带着照片去她家吧,让她的亲戚也看看,中国是什么样子。”

之后,她又另外约了梁丽芳再去一次,也找了加拿大汉学家王健(Jan Walls)、马森一起来听她汇报中国现况。

梁丽芳说,她除了跟叶嘉莹学习中国古典诗词之外,也常就当时中国的政局有不少交流,“这也促使我后来研究知青上山下乡,与中国当代小说。”

由于梁丽芳与叶嘉莹的关系特别密切,“虽然我毕业了那么久,只要我们聚在一起,一聊就能够天南地北的聊。我非常怀念她,感谢她。”

白先勇讲述叶嘉莹生前也致力推广昆曲。
席慕蓉回忆2005年陪叶嘉莹回蒙古寻根。

《掬水月在手》,是叶嘉莹的文学纪录影片,也是叶嘉莹唯一做出授权的个人传记性电影。由陈传兴导演,影片讲述了叶嘉莹的传奇人生,将她的个人生命与千年中华古典诗词交织在一起,表现了她在诗词的长河中追寻生命价值的历程与答案。

虽是影视纪录片,但现场近两百位人士如同阅读一个文学伟人的传记,亲临一次文学的教诲──风簷展书读,古道照颜色。

V02



Source link